plop plop fizz fizz

Do you remem­ber those old ads on the tel­ly for Alka-Seltzer? Well, for­get the plop plop fizz fizz, but OH WHAT A RELIEF IT IS! Exams over. Full stop.

On Fri­day we dropped Avery off at the exalt­ed, dread­ed, antic­i­pat­ed and entire­ly love­ly St Paul’s Girls School for her marathon, 6 1/2 hour exam. Her anx­i­ety lev­el was like this: halfway to the school she said mild­ly, “I’m ner­vous.” Now, in her place I would for one thing not have been able to sleep, would­n’t have want­ed break­fast but if I ate it would have come straight back up again, and would be curled in a mis­er­able lit­tle ball in the back of the car. Not my intre­pid off­spring. Nope, nine hours’ sleep, stuffed full of apple turnover, blue­ber­ries and sala­mi (heav­ens, could that be true?), and one lit­tle vague aside as she approached the ordeal. Oh to be Avery, sometimes!

Well, John and I put­tered around look­ing at our watch­es and won­der­ing what she was being asked, think­ing of all the won­der­ful exam lore that has been pro­duced dur­ing the last month. “Then this girl next to me found out at the last moment that she had turned over two pages of her maths at once and missed TWELVE QUES­TIONS!” These sorts of com­ments are uttered with a mix­ture of awe, fear and a tinge of smug­ness. “One girl had to be moved because the roof was leak­ing over her desk!” So three o’clock found us sheep­ish­ly tak­ing our places in the huge pha­lanx of cool par­ents wait­ing for the Actu­al Suf­fer­ers to be reunit­ed with us. In the enor­mous gym­na­si­um the lit­tle things were sit­ting on the ground with their elder­ly Sixth Form min­ders, under paper signs announc­ing the alpha­bet­i­cal groups, and there was Avery, under a sign that said “Bod­win to Cur­ran.” “Look, my name’s on the sign!” she said glee­ful­ly, as if this was an accom­plish­ment. She appeared to be none the worse for wear, reunit­ed with Jamie at the exit, shrieked and hugged and rocked back and forth. “Was­n’t the maths WICKED?”

Well, there you go. All fin­ished, except that two more schools have writ­ten to sched­ule inter­views. Fine. But no more exams, no more fran­ti­cal­ly wash­ing her and all our hands sev­en­teen times a day with antibac­te­r­i­al wipes to ward off the ram­pant Lon­don stom­ach virus. No more wor­ry­ing that she gets enough sleep even on a Sat­ur­day. No can­celling play­dates to observe hideous amounts of exam-prep home­work. No more Eng­lish and maths teach­ers, who retire on Wednes­day. What a relief. Now they can all play.

It’s so fun­ny to hear her speak when she emerges from a long British expe­ri­ence. It’s not that she speaks with an Eng­lish accent, although she can and some­times drops into it if she’s on the tele­phone with an Eng­lish friend, or want­i­ng to impress with her bilin­gual sta­tus. It’s the expres­sions I notice. I need a long lunch with my friend 6point7 (wait, we just had one! but we did­n’t talk lan­guage), because she can always explain the exact cir­cum­stances when cer­tain expres­sions or words are used. Here are a few I noticed in Avery on Fri­day. She always says “bit,” not “part,” as in “there were some real­ly dif­fi­cult bits.” I think “parts” here is used just for raw chick­en, and maybe the­atre (or would they say “roles”? don’t know). And “loads of ques­tions,” not “lots of ques­tions.” Is “lots” just for auc­tions here? And “straight­away,” not “right away.” Those are the things one would have to get just right if one were writ­ing an Eng­lish nov­el as an Amer­i­can. But they come sec­ond nature to Avery.

The one Britishism that is sud­den­ly get­ting on our nerves is the insis­tence on mis­pro­nounc­ing the name of a par­tic­u­lar Amer­i­can Pres­i­den­tial can­di­date. It reminds me of the pro­nun­ci­a­tion “Los Angeleez.” Why? Any­way, here it is “Bear-uck” Oba­ma, with the empha­sis on the first syl­la­ble. Why on earth? No one in Amer­i­ca has taught any­one to pro­nounce it that way. But this com­plaint is set against the unde­ni­able supe­ri­or­i­ty of the British news cov­er­age in that they are even both­er­ing to pro­nounce any can­di­date’s name, or fol­low the elec­tion at all. In Amer­i­ca I can­not imag­ine that the debate over whether Gor­don Brown should call an elec­tion made it to the night­ly news. Of course, per­haps if we could find an alter­nate pro­nun­ci­a­tion for his name we would feel more own­er­ship of his deci­sion-mak­ing. I will give it some thought.

There was an almost imper­cep­ti­ble light­en­ing of the spir­its in our house­hold yes­ter­day. After her act­ing class (Avery’s been giv­en the role of an Ital­ian BOY in the class play: that should be inter­est­ing), she came home, sat down with her new Amer­i­can Girl doll from her Non­na, and we did­n’t see her for the rest of the after­noon. She gath­ered up her oth­er Amer­i­can Girl para­pher­na­lia (most of it from her two dot­ing grand­moth­ers, thank you!), did all their hair, changed their out­fits, equipped them with their var­i­ous belong­ings, lined them up on her bed, did their hair again. All after­noon. She emerged to have din­ner and a nice piece of:

Non­na’s Banana Bread (although I made it this time)
(two loaves)

2 cups gran­u­lat­ed sugar
1 cup soft­ened butter
6 ripe bananas, mashed (approx­i­mate­ly 3 cups)
4 eggs, well beaten
2 1/2 cups cake flour
2 tea­spoons bak­ing soda
1 tea­spoon salt

Pre­heat oven to 350 degrees.

With elec­tric beat­er, cream togeth­er sug­ar and but­ter until light and fluffy. Add bananas and eggs, beat­ing until well mixed.

Sift togeth­er dry ingre­di­ents three times. Blend with banana mix­ture, but do not over mix.

Pour into 2 light­ly-greased loaf pans. Bake for 45 min­utes to one hour, until firm in the cen­ters and the edges begin to sep­a­rate from pans.

Cool on a rack for 10 min­utes before remov­ing from pans. These freeze beautifully.

**************

Well, it’s a sim­ply gor­geous day (John real­ly did bring the sun­shine back to Lon­don, thank good­ness), I’ve just drunk an enor­mous glass of beet­root, Tus­can kale, pars­ley, gin­ger, car­rot, pear and cel­ery juice and I feel pret­ty right­eous. Maybe a nice long walk in the park before we col­lect (there’s a good Britishism for you, as if there’s more than one) Avery from the “sta­ble,” she tells me, not the good old Amer­i­can term “barn.” “Barn means you’re like­ly to come upon live­stock, Mom­my,” she explained. It’s good to have a translator.

Leave a Reply

Your email address will not be published.